Saturday, 30 July 2016

The Nameless ...!

The Nameless ...!
--
What has no beginning, has no end. What has beginning is liable to end, -inevitably. All that begins (and so consequently ends too) is phenomenal while What has no beginning, is unchangeable ground where this phenomenal takes place in infinite forms, shapes, modes and colors.... 
This is the only miracle intimate that unfolds before everyone, every moment.
--
यस्याः स्वरूपं ब्रह्मादयो न जानन्ति तस्मादुच्यते अज्ञेया । यस्या अन्तो न लभ्यते तस्मादुच्यते अनन्ता । यस्या लक्ष्यं नोपलक्ष्यते तस्मादुच्यते अलक्ष्या । यस्या जननं नोपलभ्यते तस्मादुच्यते अजा । एकैव सर्वत्र वर्तते तस्मादुच्यते एका । एकैव विश्वरूपिणी तस्मादुच्यते नैका । अत एवोच्यते अज्ञेयानन्तालक्ष्याजैका नैकेति ॥23
(देवी-अथर्वशीर्षम्
--
अर्थ : 
जिसके स्वरूप को सृष्टिकर्ता आदि भी नहीं जानते इसलिए उसे अज्ञेया कहा जाता है ।
जिसका (उसका) अंत नहीं पाया जाता  इसलिए उसे अनंता कहा जाता है ।
जिसका  (उसका) लक्ष्य / हेतु / प्रयोजन क्या है यह विदित नहीं होता इसलिए उसे अलक्ष्या कहा जाता है ।
जिसका जन्म / आगमन कब / किससे / कैसे हुआ नहीं पता चलता इसलिए उसे अजन्मा कहा  जाता है ।
चूँकि जो (वह) एकमात्र ही सर्वत्र है, इसलिए उसे एका कहा जाता है ।
एक वही विश्वरूप सर्व भी है, इसलिए उसे एक-अनेक से विलक्षण कहा जाता है । 
अतः उसका वर्णन "अज्ञेया-अनंता-अलक्ष्या-अजन्मा (जन्मरहित)-एका-न-एका" इन शब्दों किया जाता है । 
--          

yasyāḥ svarūpaṃ brahmādayo na jānanti tasmāducyate ajñeyā | yasyā anto na labhyate tasmāducyate anantā | yasyā lakṣyaṃ nopalakṣyate tasmāducyate alakṣyā | yasyā jananaṃ nopalabhyate tasmāducyate ajā | ekaiva sarvatra vartate tasmāducyate ekā | ekaiva viśvarūpiṇī tasmāducyate naikā | ata evocyate ajñeyānantālakṣyājaikā naiketi ||23
(devī-atharvaśīrṣam

--
Meaning :
This (The Supreme / Ultimate Reality)  as "Mother-Principle").
Because even the Creator brahmā and others don't know Her Real Form, She is called  ajñeyā  / (un-knowable).
Because Her end could not be known, She is called अनंता / One without End.
Because Her purpose could not be seen, She is called अलक्ष्या / One with no goal.
Because how She comes into being / Her birth / arrival could not be known, She is called  अजन्मा / birthless / beginningless.
Because She alone is everywhere (Omnipresent) She is called 'एका' / - Unitary / Solitory.
Because She alone is verily All whatever is, one and many as well, She is called 'न-एका' non-unitary / beyond the description as one / many.
Summarily therefore She is described as :
ajñeyā anantā alakṣyā ajā ekā na-ekā iti.
--
टिप्पणी  - 1.
ईशिता सर्वभूतानां सर्वभूतमयश्च यः ।
ईशावास्येन सम्बोध्यमीश्वरं तं नमाम्यहम् ॥
(ईशावास्य-उपनिषद्-शाङ्कर-भाष्य)
--
उस ईशिता को ईश्वर कहा जाता है । 
--
टिप्पणी - 2.
मैंने श्री निसर्गदत्त महाराज और श्री रमण महर्षि की शिक्षाओं और 'चैतन्य' के उनके द्वारा गए वर्णन को इसी सन्दर्भ में देखा !
-- 

Note 1 :
īśitā sarvabhūtānāṃ sarvabhūtamayaśca yaḥ |
īśāvāsyena sambodhyamīśvaraṃ taṃ namāmyaham ||
(īśāvāsya-upaniṣad-śāṅkara-bhāṣya)

--
Meaning :
The Consciousness-Principle, That governs / rules over the Existence is called Devī.
--
Note 2 :
I always saw a strict resemblance between the above description of Devī, and the teachings about 'Consciousness' that I learnt from Sri Ramana Maharshi and Sri Nisargadatta Maharaj.
--  



   

No comments:

Post a Comment