संस्कृतम् / saṃskṛtam
--
कपाल कपोल कबंध कटिः
ऊर्ध्वोच्चमध्य आधारवपुः
अपि जानुनी च पादौद्वयौ
इति मण्डनं हि कमण्डलम् ॥
--
अर्थ :
मस्तक, मुख, धड़ तथा कमर , ये देह के चार आधारस्तम्भ हैं ।
दोनों घुटने दोनों चरण इनके सहित देह कमण्डल है ।
(जिससे जीव रूपी संन्यासी भी आसक्त हो जाता है और त्यागना नहीं चाहता । )
--
kapāla kapola kabaṃdha kaṭiḥ
ūrdhvoccamadhya ādhāravapuḥ
api jānunī ca pādaudvayau
iti maṇḍanaṃ hi kamaṇḍalam ||
--
Meaning :
The head, the face, the body, and the waist form the support and basis for the uppermost, the upper, the middle and the lower parts of the whole body. Along-with the knees and feet, the whole thing is the only possession of the soul (who is in fact a wandering ascetic for ever, but because his attachment to this possession it becomes difficult for him to attain the bliss of the Self.)
Note :
कमण्डलम् / kamaṇḍalam :
the water jug an ascetic usually carries with him along-with a दण्ड / daṇḍa, the walking-stick
--
--
कपाल कपोल कबंध कटिः
ऊर्ध्वोच्चमध्य आधारवपुः
अपि जानुनी च पादौद्वयौ
इति मण्डनं हि कमण्डलम् ॥
--
अर्थ :
मस्तक, मुख, धड़ तथा कमर , ये देह के चार आधारस्तम्भ हैं ।
दोनों घुटने दोनों चरण इनके सहित देह कमण्डल है ।
(जिससे जीव रूपी संन्यासी भी आसक्त हो जाता है और त्यागना नहीं चाहता । )
--
kapāla kapola kabaṃdha kaṭiḥ
ūrdhvoccamadhya ādhāravapuḥ
api jānunī ca pādaudvayau
iti maṇḍanaṃ hi kamaṇḍalam ||
--
Meaning :
The head, the face, the body, and the waist form the support and basis for the uppermost, the upper, the middle and the lower parts of the whole body. Along-with the knees and feet, the whole thing is the only possession of the soul (who is in fact a wandering ascetic for ever, but because his attachment to this possession it becomes difficult for him to attain the bliss of the Self.)
Note :
कमण्डलम् / kamaṇḍalam :
the water jug an ascetic usually carries with him along-with a दण्ड / daṇḍa, the walking-stick
--
No comments:
Post a Comment