Friday, 19 April 2019

Further Notes on विरूपाक्ष-पञ्चाशिका

I had written about the विरूपाक्ष-पञ्चाशिका some time ago on this blog in some earlier post(s).
I had no idea that there is a parallel having striking resemblance in the Exodus.
A month ago I however, while searching for Moses and Gabriel, I chanced upon this.
And today only in the morning, a few hours ago while writing about Venn (वेन ) and his son वैन, which finds a mention in ऋग्वेद / Rigveda as well, it suddenly came to my mind that this story that is presented in this link is the same as that of  इन्द्र, indra, विरूपाक्ष, virūpākṣa, वैन, vaina, as is narrated in the विरूपाक्ष-पञ्चाशिका / virūpākṣa-pañcāśikā .
We can easily see How the Column of Light (that the post mentions as 'pillar') was no other than the Lord महादेव / mahādeva / विरूपाक्ष-शिव / virūpākṣa-śiva / Himself, Metatron, the cloud was but the Lord इन्द्र, indra, and वैन, vaina the King who was taught the sacred knowledge.
We can further, of course deduce that this whole thing happened in the presence of  ऋषि जाबाल / जाबालि, / ṛṣi jābāla / jābāli just because a ऋषि / ṛṣi is supposed to be present and available at all times and at all places and could be contacted at once whenever the need is urgent. This again confirmed my conviction that ऋषि जाबाल / जाबालि, / ṛṣi jābāla / jābāli Himself has been described as the Arch-Angel in this narration. While Moses was the Prophet (प्रचेता / प्रपिता), Arch-Angel is but cognate of आर्ष-अङ्गिरस् / अङ्गिरा,  ārṣa-aṅgiras aṅgirā the famous Preceptor as is here :
अथर्वणे यां प्रवदेत ब्रह्माथर्वा तां पुरोवाचाङ्गिरे ब्रह्मविद्याम् ।
स भारद्वाजाय सत्यवहाय प्राह भारद्वाजोऽङ्गिरसे परावराम् ॥
(मुण्डकोपनिषद् १,१,२)
atharvaṇe yāṃ pravadeta brahmātharvā tāṃ purovācāṅgire brahmavidyām |
sa bhāradvājāya satyavahāya prāha bhāradvājo:'ṅgirase parāvarām ||
(muṇḍakopaniṣad 1,1,2)
I am well-convinced about this.
It is though a bit difficult to understand the reference it is very clear for me.
Exodus :  from Sanskrit 'ईषत्-दृशः / īṣat dṛśaḥ', or 'ईषत्-दिष्टः / īṣat-diṣṭaḥ' ,
Which explains how the term 'Exodus' could be derived and both the words give the sens of:
'Given a direction' or 'dictated'.
--
Note :
No doubt, 'Arch-Angel' is again cognate of  'आर्ष-अङ्गिरा' / ārṣa-aṅgirā.
-- 

   

No comments:

Post a Comment